麒麟という名前ですが、どう見ても西洋のドラゴンですね。想像ですが、これが作られた時代、ドラゴンの翻訳が定まってなくて、作者は「麒麟」と訳したのでしょう。そもそも西洋建築の石造りの橋の上に、東洋の伝説の生き物である麒麟が乗っているはずが無いのです